Якщо маєш вдома котика, надсилай з ним фото - отримуй 300 грн знижку на курс :)

Багатозначні слова

Багатозначні_слова

Що таке омоніми? Які види омонімів можна виділити в німецькій мові? Як артикль може змінювати значення німецького іменника? Розподіляємо багатозначні слова за групами та запам’ятовуємо відмінності.

У німецькій мові, як і в багатьох інших, є безліч слів із двома або кількома значеннями, між якими, на перший погляд, немає нічого спільного. У такому разі значення слова потрібно визначати за контекстом. Такі слова називаються омонімами. Найпростіший приклад: байка (літературний жанр) і байка (тканина).

Види омонімів у німецькій мові:

  • слова з однаковим написанням, але різними артиклями;

  • слова з однаковим написанням, але різною формою множини — омоформи;

  • слова, що збігаються у всіх формах, тобто повні омоніми. Їхнє значення можна зрозуміти лише з контексту;

  • слова з однаковим або схожим написанням, але з різним наголосом — омографи.

Однакові слова — різні артиклі

der Band — том книги
Dieses Buch besteht aus 3 Bände. — Ця книга складається з трьох томів.

die Band — музичний гурт
Mein Lieblingsband ist Scorpions. — Мій улюблений гурт — «Scorpions».

das Band — стрічка
das Band abschneiden — перерізати стрічку.

 

Хочеш вивчити німецьку легко та цікаво? У Wilhelm Schule ми допоможемо тобі від перших слів до вільного спілкування! Обери свій рівень і записуйся на курс. 🇩🇪✨

 

der See — озеро
Unser Haus steht am See. — Наш будинок стоїть біля озера.

die See — море
Die See ist heute ruhig. — Море сьогодні спокійне.


der Erbe — спадкоємець
Er ist einziger Erbe. — Він єдиний спадкоємець.

das Erbe — спадщина
Er verzichtet auf sein Erbe. — Він відмовився від своєї спадщини.


der Gehalt — вміст, частка
Dieses Getränk hat einen hohen Gehalt an Alkohol. — Цей напій має високий вміст алкоголю.

das Gehalt — заробітна плата
Ich bekomme hohes Gehalt. — Я отримую високу зарплату.


das Tor — ворота
Brandenburger Tor ist die berühmteste Sehenswürdigkeit von Berlin. — Бранденбурзькі ворота — найвідоміша пам’ятка Берліна.

der Tor — дурень
Du bist Tor! — Ти дурень!


der Tau — роса
es ist Tau gefallen — випала роса.

das Tau — канат, трос
Tauziehen ist eine beliebte Freizeitbeschäftigung für Kinder. — Перетягування канату — улюблена дитяча розвага.


das Bund, die Bunde — пучок
ein Bund Radieschen — пучок редиски.

der Bund, die Bünde — союз
ein Bund zwischen drei Staaten — союз між трьома державами.


der Flur, -e — право на спадщину
die Flur, -en — коридор
Stehen nicht in der Flur und kommen rein! — Не стійте в коридорі, заходьте!


der Laster, = — шкідлива звичка
Sein Laster ist das Rauchen. — Його шкідлива звичка — куріння.

das Laster, = — вантажівка
mit dem Laster fahren — їхати на вантажівці.


das Lob, -e — похвала
Das Lob ist sehr wichtig beim Lernen. — Похвала дуже важлива під час навчання.

der Lob, -s — термін у тенісі: удар по м’ячу високо над суперником, що атакує сітку.


das Schild, -er — табличка, вивіска
ein Schild anbringen — повісити табличку.

der Schild, -e — щит
ein runder Schild — круглий щит.

Однакові слова — різна форма множини

die Bank (die Bänke) — лавка
Ich sitze auf der Bank im Park. — Я сиджу на лавці в парку.

die Bank (die Banken) — банк
Um Geld zu wechseln, gehe ich zur Bank. — Щоб обміняти гроші, я йду до банку.


der Strauß (Sträuße) — букет
Zum Geburtstag habe ich viele Sträuße bekommen. — На день народження я отримала багато букетів.

der Strauß (Strauße) — страус
Die Strauße stecken den Kopf in den Sand. — Страуси ховають голову в пісок.


der Ton (Töne) — звук
Mach den Ton leiser. — Зроби звук тихіше.

der Ton (Tone) — глина
Wir formen aus dem Ton. — Ми ліпимо з глини.


der Bau (Bauten) — будівля, споруда
der Bau (Baue) — нора, печера (як житло деяких ссавців)
Der Fuchs fährt aus seinem Bau. — Лис вибирається зі своєї нори.


das Mal (Male) — раз
das erste, zweite usw. Mal — перший, другий тощо раз.

das Mal (Male) — характерна пляма, зміна кольору шкіри (наприклад, родима пляма або слід від рани)
ein dunkel unterlaufenes Mal — темна пляма.

das Mal (Mäler) — архітектурна споруда, пам’ятник
ein Mal aufrichten — встановити пам’ятник.


das Wort (Worte) — вислів, промова, висловлення думки
Hat es dir die Sprache verschlagen? — І де ж тепер твоє слово?

das Wort (Wörter) — слово (як мовна одиниця)
dieses Wort ist ein Substantiv. — Це слово — іменник.


А ось ці слова розрізнити набагато складніше, адже в них однакові артиклі та форми множини. Тобто значення можна визначити лише з контексту:


der Flügel — крило / рояль
Er spielt auf dem Flügel meisterhaft. — Він майстерно грає на роялі.
Der Adler breitet die Flügel aus. — Орел розправляє крила.


der Hahn — півень / кран
Der Hahn kräht am Morgen und stört mich zu schlafen. — Півень кричить вранці й заважає мені спати.
Der Hahn tropft. — Кран підтікає.


das Schloss — замок (палац) / замок (засув)
Ich drehe den Schlüssel im Schloss. — Я повертаю ключ у замку.
Im Schloss wohnen die Königin und der König. — У палаці живуть королева й король.


der Umzug — переїзд / хода, парад
Heute haben wir den Umzug in eine neue Wohnung. — Сьогодні ми переїжджаємо до нової квартири.
Das ist wirklich ein toller Umzug. — Це справді чудовий парад.