Усі, хто вивчає іноземну мову, поступово проходять через усі етапи, що відповідають Європейській системі рівнів володіння іноземною мовою:
A1 — Ви гордо кажете «Guten Tag!» і посміюєтесь із милозвучності фрази «Wie alt bist du?»
A2 — Ви подумки змирилися з тим, що довжина середнього німецького побутового слова становить від 18 до 25 літер, і розумієте, що використання слова «Entschuldigung» не уникнути.
B1 — Ви вивчили майже всі неправильні дієслова, які вживаються в мовленні, і пишаєтеся цим!
B2 — Усі ваші знання раптово звелися лише до Konjunktiv II. Ви використовуєте його там, де треба і де не треба, і дивуєтеся самі собі, наскільки ви неймовірно ввічливі!
C1 — Вас сприймають за асимільованого латвійського, нідерландського або російського емігранта, інколи навіть підозрюючи у зв’язках із зовнішньою розвідкою. Оточуючі корінні німці можуть висловлювати захоплення вашою вимовою, що іноді може вас дратувати.
C2 — Ви розумієте, що хочуть сказати китайці, іспанці, іранці та тайці, коли говорять німецькою з настільки сильним акцентом, що їх не розуміють самі німці! Швидше за все, ви є учасником якоїсь федеральної чи регіональної мережі (Netzwerk). Німці більше не сприймають вас як мігранта — вони вважають вас «своїм» незалежно від зовнішності. Тепер, коли вони запитують «Woher stammst du?», вони хочуть знати, у якій саме федеральній землі ви народилися.