Якщо маєш вдома котика, надсилай з ним фото - отримуй 300 грн знижку на курс :)

Футбольна німецька: слова, терміни та словосполучення

Футбольна німецька: слова, терміни та словосполучення

Футбол — це більше, ніж просто гра. Це емоції, коментарі, жарти та живе спілкування, яке звучить по-особливому кожною мовою. Якщо ви вивчаєте німецьку, футбольна лексика стане чудовим способом урізноманітнити навчання: вона допоможе краще розуміти матчі, коментаторів і навіть самих німців, для яких футбол — важлива частина культури.

Хочете розуміти німецьку не лише на уроках, а й у реальному житті — під час перегляду матчів, подорожей чи спілкування? У Wilhelm Schule ви навчитеся говорити німецькою легко та впевнено, використовуючи живу лексику та сучасні теми. Запишіться на курси вже сьогодні та відкрийте для себе німецьку мову по-новому ⚽🇩🇪

 

Отже, найважливіші слова та фрази, пов’язані з футболом, німецькою мовою:

Загальні слова

  • der Fußball — футбол
  • der Ball — м’яч
  • Fußball spielen — грати у футбол
  • das Fußballspiel — футбольна гра
  • der Fußballmeister — чемпіон з футболу
  • der Fußballspieler — футболіст
  • der Frauenfußball — жіночий футбол
  • die Mannschaft — команда
  • die Aufstellung — склад на матч, розстановка гравців
  • die Fußballnationalmannschaft — національна збірна з футболу
  • DFB (Deutscher Fußball-Bund) — Німецький футбольний союз
  • die Fußballmeisterschaft — чемпіонат з футболу
  • das Spielfeld — футбольне поле
  • das Stadion — стадіон
  • das Tor — ворота, гол
  • der Schiedsrichter — суддя, арбітр
  • der Trainer — тренер
  • die Verlängerungszeit — додатковий час
  • der Spielstand — рахунок у грі
  • es steht 5:0 — рахунок 5:0
  • der Rückstand — відставання в рахунку
  • das Ergebnis — результат
  • die Fußball-Oberliga — вища футбольна ліга
  • der Fußballschuh — бутса
  • die Informationstafel — інформаційне табло
  • der Sportkommentator — спортивний коментатор


Види матчів

  • das Spiel — гра, матч
  • das Pflichtspiel — офіційний матч
  • das Freundschaftsspiel — товариський матч
  • die Europameisterschaft (EM) — чемпіонат Європи
  • die Weltmeisterschaft (WM) — чемпіонат світу

 

Склад команди

  • der Fußballspieler — футболіст
  • die erste Elf — стартовий склад
  • der Torwart — воротар
  • der Verteidiger — захисник
  • der Mittelfeldspieler — півзахисник
  • der Stürmer — нападник
  • der Außenstürmer — крайній нападник
  • der Innenstürmer — центральний нападник
  • rechter / linker Mittelfeldspieler — правий / лівий півзахисник
  • der Auswechselspieler — гравець на заміну
  • die Auswechselung — заміна
  • der Ersatzspieler — запасний гравець
  • die Ersatzbank — лавка запасних

 

Перемога / Поразка

  • der Sieg — перемога
  • die Niederlage — поразка
  • das Unentschieden — нічия
  • torloses Unentschieden — нульова нічия
  • die Nullnummer — нульова нічия
  • das Spiel endete unentschieden — гра завершилася внічию
  • der Spielstand — рахунок
  • es steht 5:0 — рахунок 5:0
  • die Weiße Weste — “сухий” матч воротаря
  • der Gewinner / der Sieger — переможець
  • gewinnen — перемагати
  • der Verlierer — той, хто програв
  • verlieren — програвати
  • eine Niederlage erteilen / schlagen — завдати поразки
  • eine Niederlage erleiden — зазнати поразки
  • eine vernichtende Niederlage — нищівна поразка
  • der Gegner — суперник
  • der Rivale — суперник
  • die gegnerische Mannschaft — команда суперника
  • der Außenseiter — аутсайдер
  • ein leichter Gegner — легкий суперник


Поле і стадіон

  • die Tribüne — трибуна
  • das Feld — поле
  • der Umkleideraum — роздягальня
  • der Fan — фанат
  • der Schlachtenbummler — відданий фанат
  • der Zuschauer — глядач
  • die Flanke — фланг, передача
  • der Strafraum (Sechzehner) — штрафний майданчик
  • der Torraum — воротарський майданчик
  • der Elfmeterpunkt — точка пенальті
  • der Mittelpunkt — центральна точка
  • der Mittelkreis — центральне коло
  • die Viererkette — лінія захисту
  • die Torlinie — лінія воріт
  • das Tornetz — сітка
  • der Pfosten — штанга
  • die Latte — перекладина

 

Частини чемпіонату

  • die Gruppenphase — груповий етап
  • das Achtelfinale — 1/8 фіналу
  • das Viertelfinale — чвертьфінал
  • das Halbfinale — півфінал
  • das Finale — фінал

 

Хід матчу

  • auf dem Platz — на полі
  • die erste Halbzeit — перший тайм
  • die zweite Halbzeit — другий тайм
  • die Halbzeitpause — перерва
  • die Verlängerungszeit — додатковий час
  • das Elfmeterschießen — серія пенальті
  • der Anstoß — початок гри
  • anstoßen — починати гру
  • köpfen — грати головою
  • abwehren — відбивати м’яч
  • schießen — бити по м’ячу
  • grätschen — робити підкат
  • tunneln — прокидати між ногами
  • den Ball führen — вести м’яч
  • den Ball passen — пасувати
  • den Ball fangen — ловити м’яч
  • den Ball werfen — кидати м’яч
  • angreifen — атакувати
  • der Angriff — атака
  • der Konter — контратака
  • kontern — контратакувати
  • gleichziehen — зрівняти рахунок
  • treffen / schießen — забивати
  • einen Treffer erzielen — забити гол
  • der Torschuss — удар по воротах
  • der Kopfball — удар головою
  • das Kopfballtor — гол головою

 

Суддівство

  • der Schiedsrichter — суддя
  • gelbe Karte — жовта картка
  • rote Karte — червона картка
  • der Platzverweis — вилучення
  • der Anpfiff — стартовий свисток
  • der Abpfiff — фінальний свисток
  • das Abseits — офсайд
  • die Abseitsfalle — штучний офсайд
  • der Elfmeter — пенальті
  • der Freistoß — штрафний удар
  • der Eckball — кутовий
  • das Handspiel — гра рукою

 

Жаргон і сленг

Ці слова часто використовують вболівальники та коментатори:

  • der Knaller — потужний удар
  • der Knipser — результативний нападник
  • die Todesgruppe — “група смерті”
  • der Tabellenkeller — низ турнірної таблиці
  • bolzen — безсистемно бити по м’ячу
  • Einbahnstraßenfußball — гра в одні ворота
  • die Bogenlampe — м’яч по високій дузі
  • der Hexenkessel — стадіон у розпалі емоцій
  • der Titelverteidiger — чинний чемпіон
  • der Flitzer — фанат, який вибігає на поле
  • der Fliegenfänger — воротар, який часто пропускає
  • der Staubsauger — захисник, який “чистить” усе
  • der Bankwärmer — гравець, який постійно сидить на лавці