Що таке фемінітиви
Фемінітиви — це іменники жіночого роду, які позначають жінок, зазвичай за:
- професією
- науковим ступенем
- місцем проживання
- соціальною належністю
Вони утворюються від відповідних іменників чоловічого роду. В німецькій мові це досить поширене явище:
- die Lehrerin (вчителька)
- die Dichterin (поетеса)
Характерною ознакою є суфікс -in, при цьому часто відбувається зміна кореневої голосної (умлаут):
- der Arzt – die Ärztin
У Wilhelm Schule граматика — це не набір правил, а система, яку можна зрозуміти і застосовувати в мовленні. Якщо хочете впевнено орієнтуватися в таких темах, як фемінітиви, офіційна мова та сучасні мовні тенденції — приєднуйтесь до курсу. Працюємо з живою мовою, актуальними нормами і реальними ситуаціями, щоб знання одразу переходили в практику 🇩🇪
Сфери утворення фемінітивів
Як уже зазначалося, такі форми утворюються за належністю:
★ до професії
- der Journalist – die Journalistin
- der Direktor – die Direktorin
★ до країни проживання
- der Ukrainer – die Ukrainerin
- der Franzose – die Französin
★ до соціального середовища
- der König – die Königin
- der Graf – die Gräfin
★ до наукового ступеня
- der Professor – die Professorin
За тією ж моделлю утворюються назви тварин жіночої статі:
- der Löwe – die Löwin
- der Wolf – die Wölfin
Варто зазначити, що такі слова існують давно і зазвичай не викликають суперечок. Натомість назви професій — відносно нове явище, яке має складну історію і досі є предметом дискусій.
Як розвивалася тенденція
Фемінітиви з’явилися разом із тим, як жінки отримали право працювати у сферах, які раніше були доступні лише чоловікам. Це стало наслідком боротьби за рівноправ’я, а також рухів за доступ до освіти. Спочатку жінок у таких професіях називали словами чоловічого роду. Форми з суфіксом -in часто позначали не саму жінку-професіонала, а дружину чоловіка, який займав цю посаду. Згодом ситуація змінилася, і з’явилася велика кількість слів, що позначають жінок у різних професіях. На відміну від української мови, де суфікси можуть мати знижене або негативне забарвлення, в німецькій суфікс -in є нейтральним.
Показовим прикладом є слово:
- die Kanzlerin — форма, яка стала широко вживаною після того, як посаду канцлера обійняла Ангела Меркель. До цього така форма фактично не використовувалася через відсутність потреби.
Гендерна асиметрія в мові
Багатьом мовам властива так звана гендерна асиметрія або андроцентризм — ситуація, коли чоловічий рід виступає як базовий.
В німецькій це проявляється так:
- слово чоловічого роду може позначати як чоловіків, так і жінок
(Studenten, Kollegen) - жіночі форми утворюються від чоловічих
Іноді виникають і складні питання. Наприклад, як назвати чоловіка у професії, яка історично була «жіночою», адже відповідного «чоловічого» суфікса, аналогічного -in, не існує.
Проблема множини
Ще один важливий аспект — множина. Традиційно форма чоловічого роду у множині включала і чоловіків, і жінок.
Сьогодні дедалі частіше використовуються окремі форми:
- die Lehrerin – die Lehrerinnen
У науковій та офіційній сфері це питання особливо актуальне. Наприклад, у 2011 році використання форми Professorinnen в офіційному документі Лейпцизького університету викликало широку дискусію.
Гендерно-нейтральна мова
Останніми роками активно розвивається тенденція до використання гендерно-нейтральної мови.
У 2019 році в Ганновері було прийнято документ:
Empfehlungen für eine geschlechtergerechte Verwaltungssprache
(Рекомендації щодо гендерно коректної адміністративної мови)
Згідно з ним:
- рекомендується уникати звертань der Herr / die Frau
- використовувати ім’я та прізвище
- замість Studenten / Studentinnen вживати Studierende
Також пропонується використовувати описові конструкції:
- замість die Teilnehmer des Projekts —> die Teilnehmenden des Projekts
- або das Projektteam
Навіть щодо організацій рекомендується узгодження за родом:
- не Die Kirche als Arbeitgeber, а Die Kirche als Arbeitgeberin
Гендерна «зірочка» і гендерний розрив
Окремо варто згадати так звану гендерну «зірочку» (Genderstern) і Gendergap.
Наприклад:
- Student*innen
- derdie Ingenieurin
Ці форми дозволяють одночасно включати різні гендерні варіанти. Проте виникає проблема: у багатьох словах є умлаути, що ускладнює написання:
- der_die A_rzt_in
- derdie Arzt*in
Еволюція звертання виглядає показово:
- Sehr geehrte Studenten
- Studenten und Studentinnen
- StudentInnen
- Student*innen
- Studierende
Інтерес до фемінітивів активно розвивається з 60-х років ХХ століття разом із феміністичною лінгвістикою, яка критикує андроцентризм у мові.
Психологиня Беттіна Ганновер (Вільний університет Берліна) пояснює практичне значення цього явища.
За її дослідженнями:
коли звучать слова типу «інженер» чи «астронавт», дівчата не завжди асоціюють їх із собою. Це впливає на рівень самоефективності (Selbstwirksamkeit).
Коли ж використовуються парні форми:
- Kosmonaut — Kosmonautin
- Schiffbauer — Schiffbauerin
дівчата почуваються впевненіше і частіше розглядають ці професії як доступні для себе.