Якщо маєш вдома котика, надсилай з ним фото - отримуй 300 грн знижку на курс :)

Німецька вимова: літера R

Німецька вимова: літера R

Літера R у німецькій мові — це той самий звук, через який багато хто вперше замислюється: «А чому німці взагалі так говорять?» Для україномовних студентів німецьке r часто звучить незвично, «гаркаво» або навіть дивно, адже в різних словах воно може вимовлятися абсолютно по-різному: десь чітко, десь ледь чутися, а іноді взагалі перетворюватися майже на голосний звук. Саме тому вимова німецького R — одна з тем, яка спочатку лякає, але з практикою поступово стає цілком природною.

Хочете не просто знати правила, а й звучати німецькою природніше та впевненіше? У Wilhelm Schule допоможуть розібратися навіть із найскладнішими звуками, поставити правильну вимову та навчитися розуміти живу німецьку на слух. Записуйтесь на заняття — і німецьке R більше не буде звучати страшно 🇩🇪🗣️

Які бувають типи R

Варто зазначити, що в німецькій мові принципово розрізняють 2 варіанти вимови літери R:

  • гаркаве R;
  • вокалізоване R (читається як коротке «А»).

У першому випадку (те, що ми назвали «гаркаве R») є ще поділ на 3 підтипи:

1) Щілинне r (задньоязиковий щілинний дзвінкий звук) (Reibe-r)

Під час його артикуляції положення губ і відстань між зубами спрямовуються на вимову наступного звука. Задній язичок піднімається до м’якого піднебіння й утворює щілину, у якій потік повітря, що проходить через неї, створює слабкий тертєвий звук.

2) Задньоязикове r (увулярний сонорний вібрант) (Zäpfchen-r)

Під час його артикуляції положення губ і відстань між зубами спрямовуються на вимову наступного звука. Язик піднімається в задній частині ротової порожнини назустріч піднебінній завісці й утворює в передній частині заглиблення. Потік повітря приводить у вібруючий рух (задній) язичок проти піднятої задньої частини язика. Піднебінна завіска піднята. Голосові зв’язки утворюють звук.

3) Передньоязикове r (передньоязиковий сонорний вібрант) (Zungenspitzen-r)

Під час його артикуляції положення губ і відстань між зубами спрямовуються на вимову наступного звука. Кінчик язика вдаряється об різці або ділянку альвеол, що прилягають до верхніх різців, таким чином виникає переривчасте змикання. Піднебінна завіска піднята. Голосові зв’язки утворюють звук.

Цей звук за способом утворення нагадує український звук «р», однак німецьке r вимовляється з меншою кількістю ударів язика об верхні зуби та їхні альвеоли (усього приблизно півтора удари), тому звучить менш розкотисто, ніж українське «р».

  • Примітка

У сучасній літературній німецькій мові всі три варіанти вимови німецького «r» є рівноправними. Але варто знати, що найбільш поширеним є задньоязикове щілинне r (Reibe-r). На другому місці — задньоязикове увулярне r (Zäpfchen-r). Передньоязиковий сонорний вібрант r (Zungenspitzen-r)* поширений найменше й має відтінок діалектного мовлення.

Вокалізоване R

Під час його артикуляції положення губ і відстань між зубами спрямовуються на вимову наступного звука. Кінчик передньої частини язика торкається нижніх різців. Середня частина язика трохи піднімається до твердого піднебіння. Піднебінна завіска піднята. Таким чином утворюється невиразний голосний звук [ɐ].

Після монофтонга er вокалізація r реалізується повністю, і з цієї причини не позначається знаком угорі, а пишеться, як і всі звичайні знаки в рядку, тобто [ɐ].

Усі ці варіанти звука r по-різному вимовляються в різних позиціях у слові. Вони можуть вимовлятися чітко, бути ледь помітними або повністю вокалізуватися, тобто перетворюватися на голосний звук.

Приголосний r чітко вимовляється в таких позиціях:

1) На початку наголошеного або ненаголошеного складу, наприклад:

  • Rand [rant] — «край»
  • raten [’rα:tən] — «радити»
  • original [o‧rigi’nα:l] — «оригінальний»
  • Pirat [pi‧’rα:t] — «пірат»

2) Після зімкнених і щілинних приголосних перед наголошеними голосними, наприклад:

  • Kran [krα:n] — «підйомний кран»
  • Gram [grα:m] — «смуток, туга»
  • fragen [’frα:gən] — «запитувати»
  • Drittel [’drıtəl] — «третина»
  • Brief [bri:f] — «лист»

3) Після коротких наголошених голосних, наприклад:

  • stark [ʃtark] — «сильний»
  • Birke [’bırkə] — «береза»
  • Zirkel [’t͡sırkəl] — «циркуль; гурток»
  • wirken [’vırkən] — «діяти»
  • Narr [nar] — «дурень»


Приголосний r під час артикуляції лише ледь позначається, тобто вокалізується, перетворюючись на звук [ɐ] у таких позиціях:

1) Після довгих голосних (за винятком довгого а) у наголошених і ненаголошених кінцевих складах, наприклад:

  • Faktor [’fakto:ɐ] — «фактор, обставина»
  • Matador [mαtα’do:ɐ] — «матадор»
  • wir [vi:ɐ] — «ми»
  • Klavier [klα’vi:ɐ] — «піаніно, фортепіано»
  • Natur [nα’tu:ɐ] — «природа»

Однак:

  • klar [klα:r] — «ясний»
  • Haar [hα:r] — «волосся»
  • Bart [bα:rt] — «борода; вуса»
  • Arzt [α:rtst] — «лікар»
  • Quark [kvα:rk] — «творог»
  • Quarz [kvα:rts] — «кварц»
  • Harz [hα:rts] — «смола; Гарц (гори)»

2) У ненаголошених префіксах: er-, her-, ver-, zer-, наприклад:

  • erfahren [ɐ’fα:rən] — «дізнаватися; переживати»
  • erinnern [ɐ’ınɐn] — «нагадувати»
  • verbringen [fɐ’brıŋən] — «проводити (час)»
  • verbieten [fɐ’bi:tən] — «забороняти»
  • zerstampfen [tsɐ’ʃtamp͡fən] — «розтоптати»
  • zerkratzen [tsɐ’kratsən] — «подряпати»
  • hervor [hɐ’fo:ɐ] — «назовні, уперед»

3) У кінцевому ненаголошеному -er, а також коли після нього йдуть приголосні, наприклад:

  • Vater [’fαtɐ] — «батько»
  • immer [’ımɐ] — «завжди»
  • besser [’bεsɐ] — «кращий»
  • wieder [’vi:dɐ] — «знову»
  • anders [’andɐs] — «інший»
  • Kindern [’kındɐn] — «дітям»


Вправи

Прочитайте кілька разів уголос до повної швидкості та плавності такі слова. Самостійно визначте, якою є довжина голосних у наведених словах.

1) Чітка артикуляція –r на початку слова

  • raten — радити
  • Rabe — ворон
  • rasch — швидкий
  • Rand — край
  • Ratte — щур
  • Rind — велика рогата худоба
  • rinnen — текти, струменіти
  • Riemen — ремінь, пояс
  • Riese — велетень
  • Riff — риф, підводний камінь
  • Rinde — кора
  • Riegel — засув, задвижка

2) Чітка артикуляція –r у середині слова

  • Brief — лист
  • brav [brα:f] — хоробрий
  • Draht — дріт
  • Drittel — третина
  • Frieden — мир
  • Bahre — ноші
  • Krieg — війна
  • graben — копати
  • Brille — окуляри
  • spritzen — бризкати
  • Straße — вулиця
  • Frage — питання

3) Чітка вимова –r після коротких наголошених голосних

  • Darm — кишківник
  • Dirne — дівка, дівчина
  • stark — сильний
  • wirken — діяти
  • warten — чекати
  • Wirt — господар
  • Narr — дурень
  • Stirn — лоб
  • Kirsche — вишня
  • schwarz — чорний
  • irren — помилятися
  • wirren — заплутувати

4) Чітка вимова –r після довгого [а:] → [a:r]

  • klar — ясний, світлий
  • Haar — волосся
  • Bart — борода, вуса
  • Arzt — лікар
  • Quark — сир, творог
  • Quarz — кварц
  • Harz — смола; Гарц (гори)
  • Star — шпак
  • Schar — натовп, купа
  • gar — зовсім
  • wahr — справжній, істинний
  • bar — оголений

5) Вокалізоване –r [ɐ]

  • vier — чотири
  • wir — ми
  • ihr — ви
  • dir — тобі
  • Bier — пиво
  • Tier — тварина
  • Maler — художник
  • immer — завжди
  • verbieten — забороняти
  • zerfallen — розпадатися
  • vertiefen — поглиблювати
  • vertilgen — знищувати
  • hervor — назовні, уперед
  • Erzieher — вихователь
  • wandern — блукати
  • erinnern — згадувати
  • klimpern — бренькати
  • Pfarrer — священник
  • zerknirschen — розчавити
  • verschlafen — заспаний
  • zerkratzen — подряпати
  • verschwinden — зникати
  • versklaven — поневолювати