Записуйся на групові заняття з німецької у школу Wilhelm Schule — раз і назавжди розберемося з граматикою, пояснимо складне простими словами та навчимо впевнено застосовувати правила на практиці 💜
Kannst du mir sagen, ob du ein Smartphone hast? — це пряме запитання
Або:
Ich möchte wissen, ob du ein Smartphone hast. — це непряме запитання
Зверніть увагу: у другому реченні наприкінці не буде знака питання, оскільки запит уже закладений у самій фразі.
Щоб було легше зрозуміти тему, розглянемо прості приклади:
Wer hat dir diese schöne Tasche geschenkt? — Хто подарував тобі цю гарну сумку?
Таке запитання називається прямим (direkte Frage).
У прямому запитанні без питального слова відмінюване дієслово завжди стоїть на першому місці, а відразу після нього — підмет:
Schenkst du mir diese schöne Tasche? — Ти подаруєш мені цю гарну сумку?
Kannst du mir diese schöne Tasche schenken? — Ти можеш подарувати мені цю гарну сумку?
А ось приклади непрямих запитань:
Mich interessiert, wer dir diese schöne Tasche geschenkt hat. — Мене цікавить, хто подарував тобі цю гарну сумку.
Або такий, менш скромний варіант:
Mich interessiert, wann du mir diese schöne Tasche schenkst. — Мене цікавить, коли ти подаруєш мені цю гарну сумку.
Ще один приклад:
Wann gehen wir ins Kino? — Коли ми підемо в кіно?
Ich weiß nicht, wann wir ins Kino gehen. — Я не знаю, коли ми підемо в кіно.
У тих випадках, коли потрібно утворити непряме запитання з питального речення без питального слова, використовується сполучник ob (чи). Такі запитання зазвичай передбачають конкретну відповідь — ja (так) або nein (ні):
Gehen wir heute zur Disco? — Ми сьогодні йдемо на дискотеку? (Можлива відповідь — так/ні)
Ich frage, ob wir heute zur Disco gehen. — Я питаю, чи ми сьогодні йдемо на дискотеку.
Ist Frau Weber heute zu Hause? — Пані Вебер сьогодні вдома? (Можлива відповідь — так/ні)
Ich weiß nicht, ob Frau Weber heute zu Hause ist. — Я не знаю, чи пані Вебер сьогодні вдома.
Як бачимо з прикладів, непряме запитання допомагає нам не ставити питання напряму, але водночас отримати потрібну інформацію у дуже ввічливій формі. Якщо ви звернули увагу на порядок слів, то, ймовірно, помітили, що в реченнях із непрямим запитанням дієслово стоїть у кінці.
Непрямі запитання з W-Fragen
W-Fragen — це питальні слова, які ми використовуємо для уточнення потрібної нам інформації. Так вони називаються тому, що починаються з літери W (warum, wer, was, wo, wann, wohin тощо).
Питальні слова та правила побудови питальних речень ми детально розглядали в одній із наших попередніх статей. Непрямі запитання з W-Fragen зберігають ту саму форму, але вживаються у вигляді підрядних речень. Наприклад:
Was hast du in Berlin besichtigt? — Що ти відвідав у Берліні?
Ich möchte wissen, was du in Berlin besichtigt hast. — Я хотів(ла) б знати, що ти відвідав(ла) в Берліні.
Wann wird die Klimaanlage im Büro repariert? — Коли в офісі полагодять кондиціонер?
Können Sie mir sagen, wann die Klimaanlage im Büro repariert wird? — Не скажете, коли в офісі полагодять кондиціонер?
Warum kommt der Zug mit Verspätung? — Чому поїзд запізнюється?
Wissen Sie, warum der Zug mit Verspätung kommt? — Ви не знаєте, чому поїзд запізнюється?
Зверніть увагу, що в цих прикладах непрямі запитання звучать значно ввічливіше, ніж прямі. У цьому й полягає їхня особливість. При цьому в кінці таких підрядних речень може ставитися знак питання. Звісно, у німецькій мові існує багато типів підрядних речень.
Вставні конструкції
Існує низка фраз, які дуже часто використовуються в реченнях із непрямими запитаннями. Їх краще вивчити напам’ять — так вам буде значно легше надалі. Ось деякі з них:
- Ich möchte wissen — Я хотів(ла) б знати, …
- Können Sie mir sagen — Не скажете (чи не могли б ви сказати) мені, …
- Ich weiß nicht — Я не знаю, …
- Mich interessiert — Мене цікавить, …
- Ich verstehe nicht — Я не розумію, …
- Ich sage dir nicht — Я не скажу тобі, …
- Er (sie) fragt — Він (вона) запитує, …
Не плутайте вставні конструкції, які використовуються для побудови непрямих запитань, зі вставними словами.
Вправи для самоперевірки
А тепер спробуйте самостійно виконати вправи з теми, які ми для вас підготували! Перетворіть прямі запитання на непрямі, використовуючи ввідну фразу-підказку в дужках. Не забувайте звертати увагу на правильний порядок слів.
- Was kostet dieser Monitor? (Können Sie mir sagen, …)
- Geht ihr abends spazieren? (Sie fragt, …)
- Wie alt ist seine Tochter? (Ich sage dir nicht, …)
- Hilfst du mir? (Ich möchte wissen, …)
- Warum ist dein Vater so böse? (Ich verstehe nicht, …)
- Hat es gestern geregnet? (Er fragt, …)
- Willst du mit mir am Wochenende shoppen gehen? (Mich interessiert, …)
- Hast du mich vermisst? (Ich möchte wissen, …)
- Wer wird uns vom Bahnhof abholen? (Ich weiß nicht, …)
- Was machen wir heute Abend? (Sie fragt, …)
Сподіваємося, ви впоралися з нашими завданнями. Правильні відповіді ви знайдете в самому кінці статті. Підбиваючи підсумок, узагальнимо, що ж ми дізналися про непрямі запитання в німецькій мові:
- Непрямі запитання — це запитання, які дозволяють отримати інформацію, не ставлячи її напряму.
- Зазвичай вони звучать ввічливіше, ніж прямі, тому вам буде корисно навчитися використовувати їх у мовленні.
- Непрямі запитання складаються з двох частин — головного та підрядного речення. Відмінюване дієслово ставиться в кінці підрядного речення.
- Непрямі запитання, що потребують відповіді «так» (Ja) або «ні» (Nein), утворюються за допомогою сполучника ob.
- Непрямі запитання типу W-Fragen зберігають свою форму, але відмінюване дієслово також ставиться в кінці речення.
Відповіді до завдань
- Können Sie mir sagen, was dieser Monitor kostet?
- Sie fragt, ob ihr abends spazieren geht.
- Ich sage dir nicht, wie alt seine Tochter ist.
- Ich möchte wissen, ob du mir hilfst.
- Ich verstehe nicht, warum dein Vater so böse ist.
- Er fragt, ob es gestern geregnet hat.
- Mich interessiert, ob du mit mir am Wochenende shoppen gehen willst.
- Ich möchte wissen, ob du mich vermisst hast.
- Ich weiß nicht, wer uns vom Bahnhof abholen wird.
- Sie fragt, was wir heute Abend machen.