Якщо маєш вдома котика, надсилай з ним фото - отримуй 300 грн знижку на курс :)

Опис зовнішності німецькою мовою

Опис зовнішності німецькою мовою

У вивченні будь-якої іноземної мови, а особливо такої багатогранної, як німецька, настає момент, коли потрібно вийти за межі простих фраз і зануритися в детальніший опис навколишнього світу. Однією з таких ключових тем є опис зовнішності. Це вміння дозволить вам не лише розповісти про себе або своїх знайомих, а й підтримати розмову, зробити комплімент або навіть упізнати когось у натовпі. Щоб ви почувалися впевнено, ми підготували вичерпний матеріал, який допоможе розібратися в усіх нюансах: від основних понять, таких як зріст і статура, до детальних характеристик рис обличчя та кольору волосся.

У цій статті ви знайдете великий словник корисних слів і фраз, приклади готових описів, а також підказки, як правильно використовувати прикметники, щоб ваша мова була точною та живою. Готові дізнатися, як сказати німецькою «високий», «рудий» чи «ніс картоплею»? Занурюємося в цю цікаву тему разом!

Бажаєте опанувати німецьку мову, спілкуватися нею під час подорожей та розуміти різні діалекти? Приєднуйтесь до наших групових онлайн-курсів з німецької!

 

die Größe — зріст

  • mittelgroß/ durchschnittlich groß — середнього зросту

  • (von) mittlerer Größe — середнього зросту

  • klein — низького зросту

  • groß/ klein von Wuchs — високий, низького зросту

  • hochgewachsen — високий, рослявий

Зверніть увагу: про людей ми не кажемо hoch, хоч цей прикметник і означає «високий». Він підходить для опису будівель, наприклад. Для опису зросту людей використовується прикметник groß.

  • Ich bin 1,75 m groß. — Мій зріст — 1,75 м.

  • Deine Schwester hat meine Größe. — Твоя сестра мого зросту.

 

Мрієте впевнено розмовляти німецькою? У Wilhelm Shule ви знайдете ідеальний спосіб досягти своєї мети.

 

Фігура, постава та ноги

die Figur — фігура

  • schlank — струнка

  • gut gebaut — добре складена

  • korpulent — повна, огрядна

  • harmonisch — гармонійна (пропорційна)

  • gut proportioniert — пропорційна

die (Körper)Haltung — постава

  • selbstbewusst — впевнена

  • sicher — впевнена

  • aufrecht — пряма

  • steif — бездоганно рівна, як по струні

  • puppenhaft — рівна, як у ляльки

  • falsch — неправильна

  • krumm — викривлена, сутула

die Beine — ноги

  • lang — довгі

  • endlos — дуже довгі, нескінченні

  • kurz — короткі

  • krumm — криві

  • die X-Beine — ноги іксом

  • die O-Beine — ноги колесом

 

Плечі та волосся

die Schultern — плечі

  • hängend — похилі

  • breit — широкі

  • schmal — вузькі

  • stark — сильні

die Haare — волосся

  • braun — каштанове

  • blond — світле (біляве)

  • grau — сиве

  • rot — руде

  • schwarz — чорне

  • lockig — кучеряве

  • kraus — кучеряве, як баранець

  • glatt — гладке, пряме

  • dunkel — темне

  • lang — довге

  • kurz — коротке

  • geglättet — випрямлене

  • gepflegt — доглянуте

  • seidig — шовковисте

  • gefärbt — фарбоване

  • dunkelhaarig — темноволосий

  • grauhaarig — сивоволосий

  • rothaarig — рудоволосий

Meine Haare sind rot und ein bisschen lockig. — Моє волосся руде і трохи кучеряве.

Seine Haare sind ganz kurz und grau. — Його волосся зовсім коротке і сиве.

Sie hat gepflegte blonde Haare. — У неї доглянуте світле волосся.

 

Очі, чоло та щоки

die Augen — очі

  • blau — блакитні, сині

  • grün — зелені

  • grau — сірі

  • braun — карі

  • klug — розумні

  • klar — ясні

  • blitzend — сяючі

  • hinterlistig — підступні, хитрі

  • groß — великі

  • klein — маленькі

  • winzig — крихітні

Die Augen des Kindes waren klug, aber sehr hinterlistig. — Очі у дитини були розумні, але дуже хитрі.

die Stirn — чоло

  • frei — відкрите

  • breit — широке

  • schmal — вузьке

die Wangen — щоки

  • blass — бліді

  • rundlich — пухкі

  • unrasiert — неголені

  • rosig — рум'яні

  • Grübchen in den Wangen — ямочки на щоках

 

Губи, ніс, вуха та брови

die Lippen — губи

  • sinnlich — чуттєві

  • geschminkt — нафарбовані

  • zart — ніжні

  • voll — пухкі

  • dünn — тонкі

die Nase — ніс

  • die Stupsnase — кирпатий ніс

  • die Knollennase — ніс-картопля

  • knollig — картоплею

  • die Höckernase — ніс із горбинкою

  • leicht gebogen — трохи з горбинкою

  • die Adlernase — орлиний ніс

  • eine gerade Nase — прямий ніс

die Ohren — вуха

  • abstehend — відстовбурчені

  • die Segelohren — відстовбурчені вуха

  • klein — маленькі

  • groß — великі

die Augenbrauen — брови

  • buschig — густі

  • bogenförmig — дугоподібні

  • zusammengewachsen — зрощені

  • gezupft — вищипані

  • ungepflegt — недоглянуті

 

Обличчя та його риси

das Gesicht — обличчя

  • sonnengebräunt — засмагле

  • sommersprossig — веснянкувате

  • runzelig — зморшкувате

  • blass — бліде

  • schmal — худе

  • breit — широке

  • oval — овальне

das Kinn — підборіддя

  • das Doppelkinn — подвійне підборіддя

  • energisch — вольове

  • vorgeschoben — випнуте вперед

  • eckig — квадратне

  • glattrasiert — гладко виголене

  • gespalten — роздвоєне

die Gesichtszüge — риси обличчя

  • ungleichmäßig — неправильні

  • gleichmäßig — правильні

  • fein — тонкі

  • weich — м'які, плавні

  • streng — суворі

  • eckig/ kantig — незграбні, кутасті

Якщо потрібно описати принт на одязі, вам знадобляться такі прикметники:

  • geblümt — в квіточку

  • gemustert — візерунчастий

  • gepunktet — в крапку

  • gestreift — в смужку

  • kariert — в клітинку

 

Прикметники для опису зовнішності

Тепер розглянемо, як можна описати зовнішність людини в цілому, не заглиблюючись у деталі.

Die Person sieht … aus. — Людина виглядає…

  • altmodisch — старомодно

  • angenehm — приємно

  • arrogant — зарозуміло, зверхньо

  • atemberaubend — надзвичайно, що захоплює подих

  • attraktiv — привабливо

  • auffallend — помітно, яскраво

  • ausgezeichnet — чудово

  • cool — круто

  • elegant — елегантно

  • entzückend — чудово, чарівно

  • erstaunlich — дивовижно, приголомшливо

  • frech — зухвало

  • gut — добре

  • herrlich — чудово

  • hübsch — гарно

  • interessant — цікаво

  • langweilig — нудно

  • markant — помітно, виразно

  • muskulös — мускулисто

  • perfekt — ідеально, досконало

  • seltsam — дивно, незвично

  • stilvoll — стильно

  • sympathisch — симпатично

  • toll — чудово

  • ungewöhnlich — незвично

  • wunderbar — дивовижно

  • wunderschön — прекрасно

Компліменти німецькою мовою

Знаючи необхідну лексику, ви можете також робити компліменти зовнішності іншої людини. Розгляньмо кілька прикладів:

  • Die Brille steht dir gut. — Окуляри тобі дуже пасують.

  • Deine neue Frisur steht dir fantastisch. — Твоя нова зачіска тобі фантастично личить.

  • Deine Haare sind so dicht und seidig! — Твоє волосся таке густе й шовковисте!

  • Du hast wunderschöne Augen. — У тебе неймовірно гарні очі.

  • Diese Farbe passt gut zu deinen Augen. — Цей колір добре пасує до твоїх очей.

  • Hast du abgenommen? — Ти схуд(-ла)?

  • Du siehst ausgeruht aus. — Виглядаєш відпочилим(-ою).

  • In diesem Anzug sieht er gut aus. — У цьому костюмі він має гарний вигляд.

  • Du bist muskulöser geworden. — Ти став(-ла) більш мускулистим(-ою).

  • Dieses figurbetonte Kleid passt dir unglaublich. — Ця обтисла сукня тобі неймовірно пасує.