Звертатися на «Ви» — офіційно і холодно, на «ти» — фамільярно і неввічливо. Німці вже заплуталися, як же правильно. Ось і спробуємо розібратися, як усе-таки за сучасними нормами німецької мови правильно звертатися до співрозмовника.
Під час зустрічі зараз уже не цілують рук, як раніше, і це церемоніальне «Ви» (siezen) вживається все рідше. В епоху Facebook, де зовсім незнайомих людей можна побачити в піжамі, стало прийнято просто «тикати» (duzen), по-дружньому. І іноді починаєш губитися: наче бачилися на вечірці, до того ж разом пили, але й різниця у віці, здається, доволі значна. От і доводиться в таких випадках уникати звертань.
«Давай уже на «ти», — пропонує юнакові поважний чоловік. Акцент на віці зараз не в моді, стверджують науковці. Особливо це стосується людей середнього віку — таких собі вічно молодих сорокарічних, які не хочуть, щоб їх вважали «старою гвардією», і всіма способами цьому опираються. Людина, яка чує на свою адресу це знамените «Sie», сприймає це як образливе нагадування про вік, говорить лінгвіст Леонард Кретценбергер. Водночас частина соціологів і германістів відзначає і протилежну тенденцію: нав’язане інтернетом і телебаченням «тикання» викликає відторгнення у багатьох німців. Підкреслюючи свій статус, вони хочуть дистанціюватися від «зеленої молоді» та її панібратського спілкування. Це може призвести до «ренесансу культу ввічливості», вважає дослідник мовлення Мартін Хартунг.
За даними Інституту Алленсбаха, у 1993 році 59% жителів Німеччини віком від 16 до 29 років стверджували, що легко переходять на «ти». Через десятиліття їхня кількість вже не дотягнула і до половини. Тому низка дослідників констатує, що молодь за останні двадцять років стала підкреслено формальною.
Як бачимо, «категорія респективності» не має однозначного трактування. Але водночас було б помилкою заперечувати, що стрімкий розвиток інтернету, окрім дистанції, скоротив і соціальні та вікові відмінності. Хвиля спілкування в мережі, яка охопила майже всіх, витіснила формалізм не лише з письма (ввічливе Du перестали писати з великої літери), а й з мовлення, вважають багато експертів.
Звичайне du перестало бути ознакою близькості і частіше просто зберігає нейтральну дистанцію: усім стало простіше звертатися на «ти», і в сумнівних випадках вибір робиться саме на його користь.