Афікс -los
Як ви могли помітити, ми жодного разу не назвали los словом. Адже це буквосполучення може виступати не лише самостійною частиною мови, а й морфемою.
Суфікс -los, доданий до основи іменника, утворює прикметник із протилежним значенням. Подивімося на приклади:
das Kind (дитина) + -los = kinderlos (бездітний)
das Salz (сіль) + -los = salzlos (несолоний, прісний)
die Angst (страх) + -los = angstlos (безстрашний)
Отже, утворений прикметник означає відсутність того, що виражене іменником: діти → без дітей, сіль → без солі тощо.
Вправа:
Спробуйте утворити й перекласти прикметники за допомогою суфікса -los із таких іменників:
die Frist — термін
der Sinn — сенс
das Gewissen — совість
die Scham — сором
(Відповіді — наприкінці статті.)
Відокремлювана приставка los-
Los також може бути відокремлюваною приставкою:
losbinden — розв’язати. Ich band den Knoten los. — Я розв’язав вузол.
losgehen — вирушати. Wann gehen wir los? — Коли ми вирушаємо?
loslachen — розреготатися. Sie lachten alle auf einmal los. — Вони всі раптом розсміялися.
Приставка los- виражає відокремлення (як у losbinden) або початок дії (вирушати = почати шлях, розреготатися = почати сміятися).
Хочеш розібратися з німецькою граматикою та збагатити свій словниковий запас, але важко змусити себе регулярно займатись? Тоді приходь на групові курси німецької мови від школи Wilhelm Schule! 🇩🇪 Наші сертифіковані викладачі допоможуть тобі навчатися ефективно, легко й з натхненням. Почни вивчати німецьку разом із Wilhelm Schule вже сьогодні!
Прислівник los
➤ Was ist los? — Що сталося?
У цьому реченні los виступає прислівником. Дослівно перекласти його складно. У таких запитаннях, як:
Was ist los? — Що сталося?
Ist was los? — Щось сталося?
Was ist mit dir los? — Що з тобою сталося?
— los зазвичай має негативний відтінок: ми питаємо не «Що нового?», а «Що трапилося?», тобто бачимо наслідок і шукаємо причину.
Наприклад:
Du siehst traurig aus. Was ist los? — Ти виглядаєш сумним. Що сталося?
Але в деяких контекстах запитання Was ist los? може звучати нейтрально — як Wie geht’s? («Як справи?»).
Вигук los — заклик до дії
Los у спонукальних реченнях означає початок дії:
Los geht’s! — Вперед! / Погнали! / Починаємо!
Lass mich nicht los! — Не відпускай мене!
Los! — Давай!
Auf die Plätze, fertig, los! — На старт, увага, руш!
У цих висловах los вказує на момент початку: не «почнемо колись», а «починаємо просто зараз».
Іменник das Los
Як іменник, das Los має кілька значень:
➤ Нейтральне: лотерейний білет або жереб.
Lasst uns den Gewinner per Los bestimmen. — Визначімо переможця жеребкуванням.
Jedes zweite Los gewinnt. — Кожен другий білет виграє.
➤ Метафоричне: доля, частка (часто в негативному значенні).
Ihm war ein schweres Los beschieden. — Йому судилася важка доля.
Але є й позитивні вирази, наприклад:
das große Los ziehen — витягти щасливий квиток, зірвати куш.
Прикметник los
Так! Los може бути й предикативним прикметником. У цьому випадку воно означає «від’єднаний», «вільний від чогось»:
Der Hund ist von der Kette los. — Собака зірвалася з ланцюга.
Der Knopf ist los. — Ґудзик відірвався.
Ich werde die Sorgen bald los sein. — Я скоро позбудуся турбот.
Тепер загадкове los не викликатиме у вас подиву. А щоб німецька мова взагалі перестала здаватися складною — los Deutsch lernen! 🇩🇪✨
Відповіді:
die Frist — термін → fristlos — безстроковий
der Sinn — сенс → sinnlos — безглуздий
das Gewissen — совість → gewissenlos — безсовісний
die Scham — сором → schamlos — безсоромний