Якщо маєш вдома котика, надсилай з ним фото - отримуй 300 грн знижку на курс :)

“В готелі” німецькою: правила, поради та корисні фрази

Готелі в Німеччині: правила, поради та корисні фрази

Якщо ви плануєте поїхати до Німеччини як турист, вам майже напевно доведеться жити в готелі. Щоб не потрапити у скрутну ситуацію, буде корисно знати базову інформацію та корисну лексику на цю тему.

У цій статті ми дамо вам кілька порад про різні типи готелів у Німеччині, про те, як забронювати номер, про порядок заселення та виселення, про правила та послуги готелю, а також про корисні фрази для спілкування з персоналом.

Як забронювати готель у Німеччині? Що потрібно для заселення в німецький готель? Що можна робити в німецьких готелях, а за що можна отримати штраф? Сьогодні ми підготували корисну добірку німецьких слів і фраз, які точно знадобляться вам у подорожі.

Бажаєте опанувати німецьку мову, спілкуватися нею під час подорожей та розуміти різні діалекти? Приєднуйтесь до наших групових онлайн-курсів з німецької!

 

Типи готелів у Німеччині

У Німеччині діє національна система класифікації готелів. Її запровадили у 1996 році, і відтоді вона регулярно оновлюється та вдосконалюється.

  • Ein-Stern-Hotel (1-зірковий готель)

  • Zwei-Sterne-Hotel (2-зірковий готель)

  • Drei-Sterne-Hotel (3-зірковий готель)

  • Vier-Sterne-Hotel (4-зірковий готель)

  • Fünf-Sterne-Hotel (5-зірковий готель)

  • Luxushotel (люкс-готель)

Кожен тип готелю має свої стандарти комфорту й обслуговування. Наприклад, у 3-зірковому готелі в кожному номері обов'язково є телевізор, телефон, сейф і санвузол.

 

Мрієте впевнено розмовляти німецькою? У Wilhelm Shule ви знайдете ідеальний спосіб досягти своєї мети.

Окрім готелів, у Німеччині є й інші популярні серед туристів варіанти розміщення. Одним із них є гостьовий будинок, або Gasthaus — традиційна німецька готель-таверна, що пропонує нічліг і харчування. Такі заклади — частіше за все сімейний бізнес, який передається з покоління в покоління. Зазвичай у них панує затишна та автентична атмосфера, що підходить мандрівникам, які хочуть познайомитися зі справжньою, «глибинною» Німеччиною.

Іншим варіантом є Jugendherberge (молодіжний хостел), який пропонує недороге проживання для невибагливих мандрівників. Такі хостели часто розташовані в історичних будівлях або в сільській місцевості. В них дуже весело, але шумно, тому для сімейного відпочинку вони точно не підходять.

 

Типи готельних номерів у Німеччині

Готельні номери в Німеччині називаються Zimmer. Найпоширеніші типи номерів — Einzelzimmer (одномісний номер), Doppelzimmer (двомісний номер), Suite (люкс) і Hochzeitszimmer (люкс для молодят).

Під час бронювання номера зазвичай потрібно вказати дати вашого перебування, кількість осіб та особливі побажання чи вимоги. Ось кілька корисних фраз:

  • Ich möchte ein Zimmer buchen (Я хочу забронювати номер)

  • Können Sie mir bitte ein Zimmer reservieren? (Чи можете ви забронювати для мене кімнату?)

  • Für wie viele Nächte? (На скільки ночей?)

  • Für wie viele Personen? (На скільки осіб?)

  • Für zwei Personen. (На двох осіб.)

  • Welche Zimmerkategorie möchten Sie buchen? (Яку категорію номера Ви хочете забронювати?)

  • Gibt es ein freies Zimmer für den Zeitraum vom... bis zum...? (Чи є вільний номер на період з... до...?)

  • Was kostet das Zimmer pro Nacht? (Скільки коштує номер за ніч?)

  • Wann ist der Check-in und der Check-out? (Коли можна заселитися та виселитися?)

  • Gibt es Parkmöglichkeiten am Hotel? (Чи є парковка біля готелю?)

 

Заселення в готель

Після прибуття в готель вам потрібно зареєструватися (einchecken) на стійці реєстрації (die Rezeption). Вам необхідно назвати своє ім’я, показати паспорт, а також підтвердження бронювання. Адміністратор видасть вам ключ від номера (der Zimmerschlüssel) та пояснить правила готелю.

Якщо ви вперше заселяєтеся в німецький готель і трохи нервуєте, просто запам'ятайте кілька корисних фраз:

  • Guten Tag! Ich habe eine Reservierung auf meinen Namen. (Добрий день! У мене є бронювання на моє ім'я.)

  • Kann ich bitte den Schlüssel für mein Zimmer haben? (Можна мені, будь ласка, ключ від моєї кімнати?)

  • Wann muss ich auschecken? (О котрій годині виїзд?)

  • Kann ich mein Gepäck vor dem Check-in oder nach dem Check-out im Hotel aufbewahren? (Я можу залишити свій багаж у готелі до заселення або після виїзду?)

  • Gibt es einen Aufzug im Hotel? (У готелі є ліфт?)

  • Gibt es ein Restaurant oder eine Bar im Hotel? (У готелі є ресторан або бар?)

  • Gibt es Internet im Zimmer und ist es kostenfrei? (У номері є інтернет, він безкоштовний?)

  • Können Sie mir das WLAN-Passwort geben? (Дайте, будь ласка, пароль від Wi-Fi)

  • Gibt es eine Klimaanlage im Zimmer? (У номері є кондиціонер?)

  • Gibt es einen Fitnessraum oder einen Pool im Hotel? (У готелі є тренажерний зал або басейн?)

  • Kann ich einen frühen Check-in oder einen späten Check-out arrangieren? (Чи можна організувати раннє заселення або пізній виїзд?)

  • Gibt es öffentliche Verkehrsmittel in der Nähe? (Поблизу є зупинка громадського транспорту?)

Оплатити проживання можна або заздалегідь під час бронювання, або під час заселення.

Важливо! У деяких готелях та апартаментах під час заселення вимагають заставу, яка зазвичай повертається вам при виїзді. Краще заздалегідь підготувати зазначену в бронюванні суму готівкою.

 

Правила готелю

У кожному готелі можуть діяти свої правила, про які краще дізнатися до заселення. Вони можуть стосуватися використання електронних ключів від номерів, зміни рушників, паркування, заборони на куріння, розміщення з домашніми тваринами.

Деякі готелі пропонують додаткові послуги, такі як прання та прасування одягу, дзвінок-"будильник", послуги няні, екскурсії, замовлення таксі, ранній виїзд та сніданок з собою.

Ось кілька корисних фраз німецькою мовою, які можуть вам допомогти:

  • Kann ich bitte meine Wäsche waschen lassen? (Чи можу я, будь ласка, попрати білизну?)

  • Können Sie mich morgen um 7 Uhr wecken? (Чи можете ви розбудити мене завтра о 7 ранку?)

  • Bieten Sie einen Babysitter-Service an? (Чи надаєте ви послуги няні?)

  • Können Sie mir eine Stadtrundfahrt empfehlen? (Ви можете порекомендувати екскурсію містом?)

  • Können Sie die Handtücher wechseln, bitte. (Будь ласка, поміняйте рушники.)

  • Kann ich einen zusätzlichen Schlüssel für mein Zimmer bekommen? (Чи можу я отримати додатковий ключ від моєї кімнати?)

  • Wie funktioniert die elektronische Türkarte? (Як працює електронний ключ-карта?)

  • Wo kann ich mein Auto parken? (Де я можу припаркувати свою машину?)

  • Rauchen ist im Hotelzimmer nicht erlaubt. (Куріння в номері готелю заборонено.)

  • Bitte nicht stören. (Не турбувати, будь ласка.)

 

Вирішення проблем у готелі

Якщо у вашому номері щось трапилося (тече кран, немає електрики, не працює інтернет тощо), ви можете зателефонувати на ресепшен і попросити про допомогу. Ось кілька корисних фраз:

  • Entschuldigung, aber der Fernseher in meinem Zimmer funktioniert nicht. (Вибачте, але телевізор у моїй кімнаті не працює.)

  • Könnten Sie bitte jemanden schicken, um die Klimaanlage zu reparieren? (Не могли б ви надіслати когось полагодити кондиціонер?)

  • Ich habe kein heißes Wasser (Shampoo, Duschgel) in meinem Badezimmer. (У мене у ванній немає гарячої води (шампуню, гелю для душу).)

  • Ich habe kein Internet in meinem Zimmer. (У моїй кімнаті не працює інтернет.)

  • Mein Zimmer wurde nicht gereinigt. (Моя кімната не прибрана.)

 

Виїзд із готелю

Отож, ваше перебування в готелі добігло кінця. Залишилося лише підійти на ресепшен і здати ключі. Тут можуть стати в пригоді такі фрази:

  • Ich möchte auschecken. (Я хочу виїхати з готелю.)

  • Könnten Sie bitte die Rechnung vorbereiten? (Не могли б ви підготувати рахунок?)

  • Können Sie mich bitte ein Taxi bestellen? (Не могли б ви замовити для мене таксі?)

  • Kann ich später auschecken? (Чи можу я виїхати пізніше?)

  • Danke für den angenehmen Aufenthalt. (Дякую за приємний відпочинок.)

У рідкісних випадках вас можуть попросити сплатити щось додатково. Наприклад, якщо ви розбили склянку в номері, доведеться відшкодувати готелю збитки. Сподіваємося, що цього не станеться і ніщо не зіпсує ваших вражень від перебування в Німеччині.