Типи готелів у Німеччині
У Німеччині діє національна система класифікації готелів. Її запровадили у 1996 році, і відтоді вона регулярно оновлюється та вдосконалюється.
Ein-Stern-Hotel (1-зірковий готель)
Zwei-Sterne-Hotel (2-зірковий готель)
Drei-Sterne-Hotel (3-зірковий готель)
Vier-Sterne-Hotel (4-зірковий готель)
Fünf-Sterne-Hotel (5-зірковий готель)
Luxushotel (люкс-готель)
Кожен тип готелю має свої стандарти комфорту й обслуговування. Наприклад, у 3-зірковому готелі в кожному номері обов'язково є телевізор, телефон, сейф і санвузол.
Мрієте впевнено розмовляти німецькою? У Wilhelm Shule ви знайдете ідеальний спосіб досягти своєї мети.
Окрім готелів, у Німеччині є й інші популярні серед туристів варіанти розміщення. Одним із них є гостьовий будинок, або Gasthaus — традиційна німецька готель-таверна, що пропонує нічліг і харчування. Такі заклади — частіше за все сімейний бізнес, який передається з покоління в покоління. Зазвичай у них панує затишна та автентична атмосфера, що підходить мандрівникам, які хочуть познайомитися зі справжньою, «глибинною» Німеччиною.
Іншим варіантом є Jugendherberge (молодіжний хостел), який пропонує недороге проживання для невибагливих мандрівників. Такі хостели часто розташовані в історичних будівлях або в сільській місцевості. В них дуже весело, але шумно, тому для сімейного відпочинку вони точно не підходять.
Типи готельних номерів у Німеччині
Готельні номери в Німеччині називаються Zimmer. Найпоширеніші типи номерів — Einzelzimmer (одномісний номер), Doppelzimmer (двомісний номер), Suite (люкс) і Hochzeitszimmer (люкс для молодят).
Під час бронювання номера зазвичай потрібно вказати дати вашого перебування, кількість осіб та особливі побажання чи вимоги. Ось кілька корисних фраз:
Ich möchte ein Zimmer buchen (Я хочу забронювати номер)
Können Sie mir bitte ein Zimmer reservieren? (Чи можете ви забронювати для мене кімнату?)
Für wie viele Nächte? (На скільки ночей?)
Für wie viele Personen? (На скільки осіб?)
Für zwei Personen. (На двох осіб.)
Welche Zimmerkategorie möchten Sie buchen? (Яку категорію номера Ви хочете забронювати?)
Gibt es ein freies Zimmer für den Zeitraum vom... bis zum...? (Чи є вільний номер на період з... до...?)
Was kostet das Zimmer pro Nacht? (Скільки коштує номер за ніч?)
Wann ist der Check-in und der Check-out? (Коли можна заселитися та виселитися?)
Gibt es Parkmöglichkeiten am Hotel? (Чи є парковка біля готелю?)
Заселення в готель
Після прибуття в готель вам потрібно зареєструватися (einchecken) на стійці реєстрації (die Rezeption). Вам необхідно назвати своє ім’я, показати паспорт, а також підтвердження бронювання. Адміністратор видасть вам ключ від номера (der Zimmerschlüssel) та пояснить правила готелю.
Якщо ви вперше заселяєтеся в німецький готель і трохи нервуєте, просто запам'ятайте кілька корисних фраз:
Guten Tag! Ich habe eine Reservierung auf meinen Namen. (Добрий день! У мене є бронювання на моє ім'я.)
Kann ich bitte den Schlüssel für mein Zimmer haben? (Можна мені, будь ласка, ключ від моєї кімнати?)
Wann muss ich auschecken? (О котрій годині виїзд?)
Kann ich mein Gepäck vor dem Check-in oder nach dem Check-out im Hotel aufbewahren? (Я можу залишити свій багаж у готелі до заселення або після виїзду?)
Gibt es einen Aufzug im Hotel? (У готелі є ліфт?)
Gibt es ein Restaurant oder eine Bar im Hotel? (У готелі є ресторан або бар?)
Gibt es Internet im Zimmer und ist es kostenfrei? (У номері є інтернет, він безкоштовний?)
Können Sie mir das WLAN-Passwort geben? (Дайте, будь ласка, пароль від Wi-Fi)
Gibt es eine Klimaanlage im Zimmer? (У номері є кондиціонер?)
Gibt es einen Fitnessraum oder einen Pool im Hotel? (У готелі є тренажерний зал або басейн?)
Kann ich einen frühen Check-in oder einen späten Check-out arrangieren? (Чи можна організувати раннє заселення або пізній виїзд?)
Gibt es öffentliche Verkehrsmittel in der Nähe? (Поблизу є зупинка громадського транспорту?)
Оплатити проживання можна або заздалегідь під час бронювання, або під час заселення.
Важливо! У деяких готелях та апартаментах під час заселення вимагають заставу, яка зазвичай повертається вам при виїзді. Краще заздалегідь підготувати зазначену в бронюванні суму готівкою.
Правила готелю
У кожному готелі можуть діяти свої правила, про які краще дізнатися до заселення. Вони можуть стосуватися використання електронних ключів від номерів, зміни рушників, паркування, заборони на куріння, розміщення з домашніми тваринами.
Деякі готелі пропонують додаткові послуги, такі як прання та прасування одягу, дзвінок-"будильник", послуги няні, екскурсії, замовлення таксі, ранній виїзд та сніданок з собою.
Ось кілька корисних фраз німецькою мовою, які можуть вам допомогти:
Kann ich bitte meine Wäsche waschen lassen? (Чи можу я, будь ласка, попрати білизну?)
Können Sie mich morgen um 7 Uhr wecken? (Чи можете ви розбудити мене завтра о 7 ранку?)
Bieten Sie einen Babysitter-Service an? (Чи надаєте ви послуги няні?)
Können Sie mir eine Stadtrundfahrt empfehlen? (Ви можете порекомендувати екскурсію містом?)
Können Sie die Handtücher wechseln, bitte. (Будь ласка, поміняйте рушники.)
Kann ich einen zusätzlichen Schlüssel für mein Zimmer bekommen? (Чи можу я отримати додатковий ключ від моєї кімнати?)
Wie funktioniert die elektronische Türkarte? (Як працює електронний ключ-карта?)
Wo kann ich mein Auto parken? (Де я можу припаркувати свою машину?)
Rauchen ist im Hotelzimmer nicht erlaubt. (Куріння в номері готелю заборонено.)
Bitte nicht stören. (Не турбувати, будь ласка.)
Вирішення проблем у готелі
Якщо у вашому номері щось трапилося (тече кран, немає електрики, не працює інтернет тощо), ви можете зателефонувати на ресепшен і попросити про допомогу. Ось кілька корисних фраз:
Entschuldigung, aber der Fernseher in meinem Zimmer funktioniert nicht. (Вибачте, але телевізор у моїй кімнаті не працює.)
Könnten Sie bitte jemanden schicken, um die Klimaanlage zu reparieren? (Не могли б ви надіслати когось полагодити кондиціонер?)
Ich habe kein heißes Wasser (Shampoo, Duschgel) in meinem Badezimmer. (У мене у ванній немає гарячої води (шампуню, гелю для душу).)
Ich habe kein Internet in meinem Zimmer. (У моїй кімнаті не працює інтернет.)
Mein Zimmer wurde nicht gereinigt. (Моя кімната не прибрана.)
Виїзд із готелю
Отож, ваше перебування в готелі добігло кінця. Залишилося лише підійти на ресепшен і здати ключі. Тут можуть стати в пригоді такі фрази:
Ich möchte auschecken. (Я хочу виїхати з готелю.)
Könnten Sie bitte die Rechnung vorbereiten? (Не могли б ви підготувати рахунок?)
Können Sie mich bitte ein Taxi bestellen? (Не могли б ви замовити для мене таксі?)
Kann ich später auschecken? (Чи можу я виїхати пізніше?)
Danke für den angenehmen Aufenthalt. (Дякую за приємний відпочинок.)
У рідкісних випадках вас можуть попросити сплатити щось додатково. Наприклад, якщо ви розбили склянку в номері, доведеться відшкодувати готелю збитки. Сподіваємося, що цього не станеться і ніщо не зіпсує ваших вражень від перебування в Німеччині.